For families who have reasonable grounds for needing childcare (example: double income), up to JPY 37,000 of the paid childcare fees can be reimbursed by submitting a '新2号認定' issued by the local authority.
共働き等で保育を必要とする合理的理由のあるご家庭については、自治体の発行する「新2号認定」をご提出いただくことにより、支払った保育料のうち最大37,000円が償還されます。
The school meets the criteria for the establishment of non-registered child-care facility while being an international education centre.
国際教養施設でありながら、認可外保育施設の設置基準を満たしています。
Having a large number of children at the academy, we have taken into consideration the risk of having large amounts of cash on the premises. As a result, we collect fees by automatic debit in principle. Until the registration is completed, please use bank transfer on the las day of each month. Please note that you will have to pay the transfer fee.
多くのこどもたちが集うため、多額の現金が施設内にあるリスクについて考慮した結果、ご利用料金は「銀行口座自動振替」での徴収を原則としております。登録手続きが完了するまでは、一時的にお振込みでのご対応をお願いしておりますので、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。